Sententce to translate

Check

Current Score 0/0

accomplish: perficiō, -ere, -fecī, fectus
capture: capiō, -ere, cēpī, captus
cut to pieces: concīdō, -ere, -cīdī, -cīsus
departure: discessus, -ūs, m.
distant, be distant: absum, abesse, āfuī, āfutūrus
eager: alacer, -cris
enough: satis
greatly: magnopere
hate: ōdi, ōdisse
this kind: hoc modus

Causā is much more common than grātiā in the sense 'on account of', 'for the sake of'

kill: occīdō, -ere, -cīdī, -cīsus
lose: āmittō, -ere, mīsī, missus
opinion: sententia, -ae, f.
mile: mīlle passūs (lit. thousand paces) pl: mīllia passuum
safety: salus, salutis, f.
sake, for thge sake of: causā (abl.) with gen.; the gen. always precedes
some: nonnullus, -a, -um
terrify: terreō, -ēre, -uī, -itus
thousand: mīlle; pl: mīlia
utter: dīcõ, -ere, dīxī, dīctus
warlike: bellicōsus, -a, -um